
«Caillois […] le señaló graves errores en la traducción de Ibarra de sus poemas (de Borges) [1]. «¿Cómo no comprende que más importante es portarme bien con un amigo? ¿Qué me importa cómo me juzgan en Francia? ¿Qué me importa mi fama? Tampoco me importan mis libros: tal vez el que estoy escribiendo, pero nada más»».
[1] Oeuvre poétique (1925-1965) [París: Gallimard («Du Monde Entier»), 1970).